|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- - - - - - - - - - - - - | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BRUKSANVISNING FÖR FUCHS CYKELHJÄLPMOTOR FM 40 S UPPLAGA JUNI 1953 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INLEDNING Genomläs noga denna bruksanvisning. Sätt Eder omedelbart in i motorns funktion och skötsel. Det är nämligen av allra största vikt att Eder motor redan från allra första stund får den riktiga skötseln. Härigenom undviker Ni att göra många misstag som kunna förorsaka störningar i motorns funktion. Tillse från början att motorn med samtliga sina delar får den riktiga smörjningen. Följ därvid noga de instruktioner som lämnas i denna bruksanvisning. Vid inkörning av motorn bör Ni tillse att densamma icke överbelastas. Uttag därför under inkörningsperioden, som är 1.500 km, icke motorns hela effekt. En väl inkörd motor är en borgen för lång livslängd hos den samma. Vi önska Eder lycka till med Eder Fuchs-motor! HALLEINER MOTORENWERK A/G HALLEIN, SALZBURG ÖSTERIKE Generalrepresentant för Skandinavien A-B INDOMA JÖNKÖPING, SVERIGE
1. Teknisk data sid 4 MOTOR: 1 cylinder 2 takt - 39 cc - cylinderdiameter 35 mm - slaglängd 40 mm - avtagbar cylindertopp av lättmetall - dekompressor för underlättandet av starten - maximal effekt 0,8 hk. FÖRGASARE: Dell'Orto flottörförgasare med startpump - luftfilter och bensinförbrukningsregulator. VÄXLAR: I motorhuset inbyggd växellåda med 2 hastigheter. Koppling av expandértyp. Utväxlingsförhållande: (Motor: växeldrev) 1 :ans växel 1: 8,4 (Motor: växeldrev) 2:ans växel 1: 5,4 Totalt utväxlingsförhållande för 28" däck (kedjedrev med 11 kugg) l:ans växel 1:33,6 2:ans växel 1:21,7 TÄNDNING: Svänghjulständdynamo med inbyggd ljusspole 6 V 6 W växelström tändstift 14 mm ø - gängans längd 12,5 mm elektrodavstånd 0,4-0,5 mm tändningsögonblick: 2,5-3 mm före kolvens övre vändpunktsläge. BENSINBEHÅLLARE: Rymd ca 3 liter med oljemått inbyggt i tanklocket (2 mått olja åtgår för 1 bensinpåfyllning av tanken). VIKT: Total vikt för kompl. Fuchsaggregat ca 10 kg. Bakre kedjedrevet levereras i standardutförande för Styria-, Torpedo- och Novonav. På önskan kan kedjedrev även levereras för andra navtyper. GARANTI beviljas enligt bestämmelserna på våra garantikort. Till grund för garantibestämmelserna ligger den österrikiska motororganisationens bestämmelser.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VÄG LEDNING för avhjälpande av motorfel sid 19 Följande anvisningar skola hjälpa Eder att finna och reparera fel som kunna uppstå. 1. MOTORN STARTAR INTE. Orsak: a) BENSINTILLFÖRSELN. Bensinkranen inte öppnad. Bensintanken är tom. Åtgärd: Lufthålet i bensinlocket tilltäppt. Åtgärd: Rengör bensintanklocket. Bensinslangen är tilltäppt. Åtgärd: Tag loss slangen från förgasaren och se efter, om det kommer bensin. Förgasarmunstycket är tilltäppt. Åtgärd: Tryck ned flödaren kraftigt eller skruva bort munstycket, rensa eller blås det rent. Förgasaren är löst fastsatt på motorn eller otät. Åtgärd: Skruva fast förgasaren och skjut in förgasarens hals riktigt på motorns insugningsrör. Ersätt tätningen på insugningsröret.
Smuts finnes i filtret eller bensin kranen. Åtgärd: Rengör bensinkranen, eventuellt måste därvid denna demonteras. Bör utbytas. b) TÄNDNINGEN. Orsak: Tändningsfel. Åtgärd: Undersök tändstiftet. se nedan. Kontrollera tändgnistan. Om ingen gnista erhålles, är tändstiftet oljigt, defekt eller har för stort eller för litet elektrodavstånd (skall vara 0,4 mm.) Tändkabeln är skadad. Överslag förefinnes. Åtgärd: Avbrytararm och kontaktspets. Åtgärd: Byt ut tändkabeln eller isolera den väl.
Kontrollera avbrytaren och om den na öppnar eller sluter sig. Kontakt avstånd när brytaren är öppnad skall vara 0,3-0,4 mm. Om kontakterna äro smutsiga, rengör dem med fin fil eller, om kontakterna äro oljiga, ren gör dem med en tygbit. Tändningsfel. Åtgärd: Se under 1 b. För liten förtändning. Åtgärd: Denna bör vara 2,5-3 mm före kol vens övre vändläge. Motorn är för varm (kolven sitter fast). Förgasarmunstycket är för litet. Åtgärd: Större munstycke insättes. Förgasarmunstycket är smutsigt. Åtgärd: Rengöres. Olämplig olja eller för litet olja i blandningen. Åtgärd: Beträffande oljeblandning se sid. 12. Flottörnålen fastklämd. Åtgärd: Flottören uttages. Flottörhuset rengöres och flottörnålen justeras så att den tätar i läget. Luftfiltret yridet åt höger (AVVIO) eller smutsigt. Åtgärd: Avhjälpes därigenom att öppna luft filtret, eventuellt rengör filtret. För mycket eller för litet olja i bensinen. Åtgärd: Fyll på ny bensin, varvid blandningsföreskrifterna skall följas. Dåligt tändstift. Åtgärd: Se sidan 19. Tändkabeln har lossnat eller skadats. Åtgärd: Undersök tändkabeln. Tändningen fel inställd eller smutsiga kontakter. Åtgärd: Se sid. 17, 18, 19. Motorn är för varm (kolven sitter fast). Åtgärd: Låt motorn svalna. Sätt i större mun- stycke (ev. måste luftfiltret vridas i riktning AVVTO). MOTORN ARBETAR I 4-TAKT. Orsak: Luftfiltret är fel inställt. Åtgärd: Skall justeras. Munstycket är för stort. Åtgärd: Utbytes. För mycket olja i bränsleblandningen. Åtgärd: Se föreskrifterna. Tändstiftet är igenoljat eller igensotat. Åtgärd: Rengör tändstiftet (ev. bör ett nytt stift med lägre värmevärde insättas). Ljuddämparen tilltäppt. Åtgärd: Rengör kanaler och ljuddämpare. MOTORN DRAR DÅLIGT. Orsak: Munstycket tilltäppt, event. för litet. Åtgärd: Rengör eller byt ut munstycket. Ingen bensintillförsel. Åtgärd: Rengör bensinledning, sil och tank. Felaktig tändinställning. Åtgärd: Se anvisningarna sid. 17, 18, 19. Sot i motor och ljuddämpare. Åtgärd: Rengör kanaler och ljuddämpare. DÅLIG KOMPRESSION. sid 21 Orsak: Tändstiftet har lossnat, cylinderlocks tätning eller dekompressionsventil otäta. Åtgärd: Byt tätning. Drag fast dekompressionsventilen eller byt event. ut ventilkilen. Kolvringarna äro fastbrända eller för hårt slitna. Åtgärd: Byt kolvringar. EXPLOSIONER I FÖRGASAREN. Orsak: Motorn är för kall. Åtgärd: Vrid luftfiltret i riktning AVVTO. Koltrådar på elektrodstiften. Åtgärd: Rengör. Felaktigt tändstift. Åtgärd: Byt till tändstift med högre värme värde (t. ex. Bosch 175T1). Felaktig tändinställning. Åtgärd: Se anvisningarna sid. 17, 18, 19. Förgasare eller insugningsrör otäta. Åtgärd: Drag fast förgasaren eller insugningsröret. Byt ev. tätning. För litet munstycke. Åtgärd: Sätt in ett större munstycke. MOTORN BLIR FÖR VARM. Orsak: För litet eller olämplig olja i bränsleblandningen. Åtgärd: Se anvisningarna sid. 12. För litet munstycke. Åtgärd: Använd närmast större nummer. Ljuddämparen är tilltäppt. Åtgärd: Rengör ljuddämparen. Kylflänsarna på cylindern äro smutsiga. Åtgärd: Rengör dessa. För lång körsträcka utan uppehåll eller för lång körning på 1 ans växel. Åtgärd: Stanna och låt motorn svalna. FÖR STOR BRÄNSLEFÖRBRUKNING. Orsak: Bensinledningen är otät. Åtgärd: Drag fast bensinkranen och bensin ledningen. Byt tätning om så erfordras. Kontrollera bensinslangen. Bensinen droppar ur förgasaren när cykeln står still. Åtgärd: Rengör flottörhus och justera förgasarnålen. Undersök om flottören är tät. Se till att bensinkranen är stängd. För stort munstycke. Åtgärd: Byt ut detta mot ett mindre. VÄXLARNA SLIRA. sid 22 Orsak: För tjock olja i växellådan. Åtgärd: Töm växellådan och spola rent med diesellolja. Fyll på ny olja enligt föreskifterna. Tryckfjädern är för svag. Åtgärd: Drag åt de båda ställskruvarna på motorns baksida (se bild 12). Expanderringen eller kopplingskilen äro utslitna. Åtgärd: Byt ut dessa. CYKELN GÅR TUNGT I FRIGÅNGSLÄGET. Orsak: Frikopplingen är felinställd. Åtgärd: Kopplingen justeras. För tjock eller för mycket olja växellådan. Åtgärd: Byt olja, följ noga anvisningarna. FEL PÅ BELYSNINGEN. Orsak: Kabeln är skadad och förorsakar kortslutning. Åtgärd: Isolera kabeln väl. Se till att anslutningsmuttern på motorn är väl åtdragen. Lampan är sönderbränd. Åtgärd: Se sidan 9 angående val av glödlampor. Anslutningskabeln mellan ljusspole och kontaktskruv på motorhuset är kortsluten till jord. Åtgärd: Avtag skyddskåpan och vrid kabelskon vid kontaktskruven och drag fast muttern. Om kabeln till ljusspolen är kontakt måste spolen bytas.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RESERVDELSBESTÄLLNING Vid beställning av reservdelar bedja vi Eder om möjligt angiva motornummer och jämte reservdelens namn även angiva vårt katalognummer. ANVÄND ENDAST ORIGINAL ÄKTA FUCHS RESERVDELAR! All garanti på motorn fort faller om icke originaldelar används vid utförandet av reparationer. GARANTI BESTÄMMELSE Vi ikläda oss garanti för varje av oss levererad motor Typ FM 40 S eller del därav under 6 månader, räknat från leveransdagen till konsumenten. Denna garanti innebär, att vi under förutsättning att detaljen fraktfritt översändes till oss, gratis reparera eller ersätta sådan detalj, som inom garantitiden på grund av material- eller fabrikationsfel blir obrukbar. I garantin inbegripes ej fel, som kunna hänföras till yttre åverkan, olyckshändelse, felaktig skötsel och normal förslitning av detaljen eller annan orsak, över vilken vi ej ha kontroll. För direkta eller indirekta förluster, som på grund av material- eller fabrikationsfel kunna åsamkas ägaren, ikläda vi oss ej ersättningsskyldighet. Kostnader för demontering och montering av motorn bestrides av köparen. På andra delar, Som vi själva ej tillverka, gäller garantin enbart i den utsträckning leverantören eller tillverkaren av dessa delar själv tillämpar gentemot oss. Garantin utgår, om köparen icke följer föreskrifterna för motorns montering och skötsel. Vid behov av reparationer anlita av oss auktoriserade verkstäder. Låt endast fackmannen reparera eller överse Eder motor. A.-B. INDOMA FABRIKSGATAN 16 JONKÖPING TELEFON 121 84 Gentralrepretentant i Sverige, Norge och Finland JÖNKÖPING 1953 KINDBERGS TRYCKERI AKTIEIBOLAG. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||