|
ZÜNDAPP
Zündapp Werke GMBH, München - Zündapp Werke, Nürnberg. |
^ back to Zündapp
main. |
|
- -
- -
- -
- -
- - -
- - |
|
[53-54]
Combimot KM 48,
........... Combinette (TWN, Knirps).
[54-55] 400, 401, 402, 403,
404, 406,
........... 408, 409, 410, 411.
...........
408, 410 test i Teknikens Värld.
[55-57]
405, 407 Lastenrad, Postmoped, 412.
[56-57] 422
Combinette. England.
[56-58]
423-S. Test i TfA. |
[57-71]
Sports Firmæt Gresvig,
........... Oslo - Norway (main).
[58-60]
428 K & Sport. Instruktionsbok.
[58-60] 428-S, K
Combinette.
...........
Test Teknik för Alla. Finland.
[63-64]
428 Combinette.
[57-60]
429-S Super Combinette.
[57-62] 435,
425 Falconette, MC 70cc. |
[60-68]
433 Super Combinette.
[61-62] 510
Sport Combinette.
[61]
.... 515 Sport Combinette, test.
[63-64] 515
Sport. Vinn en Zündapp.
[67-76] 515,
517,
KS 50 Sport, test.
[65-77]
M25, M50, Bergsteiger 434.
[71-74] Goudhaan,
C 50 Sport 517,
...........
Super Sport, test i Motor. |
• Germany at
A-Z.
• German reg. Z.
• Zündapp
motor.
• Zündapp main.
|
|
|
|
ZÜNDAPP Instruktionsbok
428 K, Sport. Zündapp Werke GMBH, München. |
[Register
of instruction books] [Zündapp
engines.]
|
|
|
|
428 K, 2-gear hand,, trampstart.
428 K, 2-gear hand, kickstart.
Sport, treväxlad med fotväxel och kickstart. |
|
|
Att äga och att köra en ZÜNDAPP
är något att glädjas åt, det är som att ha skaffat en god vän, som
är pålitlig i alla situationer.
ZÜNDAPPs tekniker har sedan 1920 arbetat
för att leda utvecklingen på mc-fronten och den maskin de i dag erbjuder
Er är en allt igenom förstklassig produkt, vilket också tidigare ägare
av ZÜNDAPP vitsordar. Vi är övertygade om att Er maskin kommer att vara
Er till mycken nytta och nöje, men Ni kommer att trivas ännu bättre
tillsammans, om Ni först läser denna instruktionsbok och följer de
anvisningar, som finns i den.
Lycka till med Er nya ZÜNDAPP, Ni har ett
fordon att vara stolt över.
AB Motorkraft Regeringsgatan 89 STOCKHOLM
C
ZÜNDAPP
- WERKE GMBH Anzingerstrasse 1-3 MÜNCHEN 8
|
|
N3
N4
Innehållsförteckning
|
|
Körinstruktion.
1. Bensintanken
2. Bensinkranen
3. Start av motorn
4. Växling och körning
5. Motorn stannas
6. Belysning och signal
7. Styrlås och verktyg
|
Körställningen.
1. sadeln
2. sportsadel
3. styret
4. fotpinnarna
Kontroll
1. service
2. växellådan
3. lufttrycket
4. motorns tomgång
5. att uppmärksamma |
Skötsel.
1. luftfiltret
2. förgasaren
3. avgassystemet
4. tändstiftet
5. bowdenkablarna
6. demontering av framhjulet
7. demontering av bakhjulet
8. kedjan
9. fjädringen
10. bromsarna
|
1. Bilder av 428 K.
1. Smörjschema
2. Motorfel och deras orsaker
3. Tekniska data
4. Garanti föreskrifter.
|
|
|
|
Bild 1. Bild 2.
Bild 3. Bild 4.
Bild 4a. Bild 5.
Bild 6. Bild 7.
Bild 8. Bild 9.
Bild 10. Bild
11. |
|
|
|
|
|
|
|
428 K, tvåväxlad med handväxel och
kickstart. 428 S och K Motor: 265-100 265-102 |
|
|
|
|
|
Sport, treväxlad med fotväxel och
kickstart. Sport Motor: 267-122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bild 1.
2= bensinkran
45= tändstift med
anslutningshylsa. |
Körinstruktion 1.
Tankning:
Motorn drives med oljeblandad
bensin. Blandningsförhållandet skall vara 1 del olja till 25
delar bensin (1: 25). Även när så kallad självblandande olja
används, bör blandningen göras ett speciellt kärl.
Tanklocket 1 (bild 3) lossas genom
vridning åt vänster (motsols), och bränsleblandningen fylles
på. Håll alltid tanklocket rent, så att inga föroreningar kommer
i bensintanken.
2. Bensinkranens funktion:
Innan motorn kan startas, måste
bensinkranen 2 (bild 1) på maskinens högra sida öppnas. När
manöverarmen står lodrätt, är kranen helt stängd, när bokstaven
A är synlig, år kranen öppen, och när bokstaven R synes, är
reservtanken inkopplad.
Om motorn stannar på grund av
bensinbrist, slås kranen om till reservtanken, och Ni har då
bränsle för ytterligare 2 till 5 mils körning beroende på
fordonstyp. |
|
|
|
|
|
Bild
2.
3= vänster förgasargaller
24= hävarm för chokeskiva (manövreras i pilens riktning)
54=
fotväxelpedal
55= kickstart
64= fotpinnar
65= mutter för d:o. |
Start av motorn
(bild 1, 2 och 3) start sker enligt följande:
-
3. Bensinkranen
2 öppnas. Vid kall motor nedtryckes före starten
hävarmen 24 vid vänster förgasargaller ända till anslaget, varvid en
chokeskiva i förgasaren stänges. Gashandtaget 23 (på styrets högra
sida) skall vara slutet. Vid varm motor behöver hävarmen 24 inte
användas.
Växeln måste ligga i friläget (se avsnitt 4, växlarnas funktion), och maskinen tages ned
från markstödet.
Gashandtaget 23 vrides nu till dess att ett lätt motstånd kännes men
inte längre, då chokeskivan i så fall automatiskt öppnas. Om maskinen
inte startar genast bör man därför på nytt trycka ned hävarmen 24 för
att förvissa sig om att förgasaren står i chokeläge.
Kickstarten 55 (bild 2) vikes
ut och nedtrampas kraftigt. Om maskinen är utrustad med trampor trampas
dessa framåt. Att observera är att även trampmaskinerna har ett
speciellt kicksegment, vilket tillåter att trampan återföres till
utgångsläget.
Körning
a/ Allmännt
De olika maskintyperna är utrustade alternativt med pedaler och handväxel,
fotpinnar och handväxel eller fotpinnar och fotväxel.
De handväxlade maskinerna är tvåväxlade, och de med fotväxel är tre
eller fyrväxlade. Alla motorerna har en s. k. dragkilsväxellåda.
|
|
|
|
|
Bild 3.
1= tanklock
4=
styrfäste
5= sexkantskruvar för styrfäste
6= strålkastarhus
16= ställskruv
för gaswire
23= gashandtag
26= kopplingshandtag
27= ljus o
kortslutningskontakt
31= stoppmutter
32= handbromshandtag
33= ställskruv
för handbromswire
34= fast handtag alt. växelhandtag
46= smörjkoppar
för wires
51= signalknapp
56= avbländningskontakt
73= ställskruv för
kopplingswire
74= stoppmutter
|
Handväxelns funktion
(bild 3 och 4)
Växelhandtaget sitter på styrets vänstra sida, och en tydlig markering
visar alltid vilken växel, som ligger i. Friläget är märkt med 0 och
ligger mellan 1: ans och 2: ans växel.
1: ans växel användes vid starter och för branta backar. För att sätta
maskinen i rörelse frikopplas med kopplingshandtaget 26 (bild 3). 1: ans
växel lägges i och kopplingshandtaget släppes långsamt under samtidigt
gas- pådrag. Sedan en hastighet av 15- 20 km uppnåtts frikopplas ånyo
samtidigt som gaspådraget minskas varefter 2: ans växel lägges i och
kopplingshandtaget sakta släppes. Sedan växeln lagts i, är det fördelaktigt
att vänta ett kort ögonblick innan kopplingshandtaget släppes, så att
dreven hinner komma i ingrepp.
Vid återgång till 1: ans växel förfares på motsvarande sätt.
Fotväxelns funktion (bild 2 och 3)
Fotväxelpedalen 54 (bild 2) sitter på motorns vänstra sida.
Friläget ligger mellan 1 :ans och 2: ans växel. Man finner det lättast
genom att röra maskinen något framåt samtidigt som fotväxelpedalen 54
manövreras. För att lägga i 1: ans växel från friläget måste
motorn först frikopplas med kopplingshandtaget 26 (bild 3), varefter fotväxelpedalen
54 tryckes ned.
Därefter släppes kopplingshandtaget långsamt under samtidigt gaspådrag.
Sedan en hastighet av ca. 10 km uppnåtts frikopplas åter samtidigt som
gaspådraget minskas. 2:ans växel lägges sedan i, genom att fotväxelpedalen
lyftes till sitt översta läge. Därefter släppes kopplingshandtaget
under samtidigt gaspådrag. Vid växling till 3:an och 4:an förfares på
samma sätt. Vid nedväxling förfares på motsvarande sätt men fotväxel
pedalen tryckes då nedåt.
Det är vid nedväxling fördelaktigt att s. k. mellangas ges.
Förfarande:
Koppla ur och trampa lätt på fot växelpedalen så att Ni märker att växeln
inte ligger i, gör ett kort gaspådrag och lägg i den lägre växeln.
Kopplingshandtaget 26 måste användas vid varje växling.
Växla inte med våld! Skulle inte växeln gå i, när fordonet står
stilla, även om motorn går, så rör maskinen något framåt och försök
igen.
När topphastigheten har nåtts, bör Ni minska gaspådraget så mycket
att hastigheten nätt och jämt hålles. På det sättet kör Ni mer
ekonomiskt.
I längre utförsbackar rekommenderar vi Er att ge gas då och då, så
att motorn erhåller tillräcklig smörjning Under inkörningen behöver
Ni inte vara överdrivet försiktig, utan Ni kan redan från början hålla
god fart. Under de första 500 km bör man dock undvika långa, svåra
uppförsbackar och att köra längre sträckor med full gas.
5. Motorn stannas (bild 1 och 3)
Motorn får aldrig stannas genom att maskinen bromsas. Friläget skall
alltid läggas i, och motorn stannas sedan, genom att ljus- och
kortslutnings knappen 27 på strålkastarhuset 6 (bild 3) vrides åt höger,
varigenom motorns tändström brytes. Då motorn stannat måste
bensinkranen 2 stängas. Genom att ge gas då motorn stannas, blir denna
dels lättare att starta och dels undanträngs korrosionsbildande
restgaser ur vevhuset.
6. Belysning och signal Belysning (bild 3)
a/ Ljusomkopplaren 27 är belägen på strålkastarhusets översida. Med
vredet pekande i cykelns längdriktning är belysningen frånslagen med
vredet pekande till vänster är belysningen tillslagen.
Baklyset slås till och från samtidigt med huvudstrålkastaren. Belysning
kan endast erhållas, då motorn är i gång. På vänstra delen av styret
sitter om kopplaren 56, med vilken man skiftar mellan hel och halvljus.
b/ Signal (bild 3)
Under strålkastaren ör ett elektriskt signalhorn inbyggt. Detta fås att
ljuda genom att manöverknappen 51 nedtryckes.
7.
Styrlås och verktyg (bild 4) (bild
5)
På strålkastarhusets vänstra sida år ett styrlås anbragt,
vilket vid användning blockerar styret rörelse. Då maskinen skall
låsas vrides styret åt höger.
Verktygsfacket nås på standardramen från vänster sida (bild 4)
och på sportramen från höger sida (bild 5).
Locket 48 får verktygsfacket år fäst med en förskruvning 49 och
genom att skruva ut denna kan locket helt tagas bort. Verktygsfacket
kan på samtliga modeller förses med lås.
|
|
|
|
|
|
Bild 4.
9= fäste för
verktygsfackslock.
12=
mellanvägg.
13= föste för
luftpump.
15= mutter.
18= ställskruv.
48= lock till
verktygsfack.
49= fästskruv för do
67=
oljepåfyllningsskruv. |
|
|
|
|
|
|
Körställningen. |
|
|
|
|
|
|
Bild 4a.
15= sadelns fastmuttrar
16=
skruv på sadelstolpen
17= sadelstolpe 18= ställskruv
|
Körställningen
1. Sadeln
(bild
4) och 4a) är justerbar.
Justering av sadeln efter förarens vikt (bild 4):
Genom vridning åt häger av spårskruven 18 under sadelnäsan blir
sadelns fjädring hårdare, genom motsvarande vridning åt vänster
mjukare. Denna justering kan utföras utan att sadeln
demonteras.
Inställning av sadeln efter förarens storlek:
Fästmuttrarna 15 (bild 4) på sadeln lossas varefter dennas avstånd till
styret kan varieras genom förskjutning framåt eller bakåt. Inte heller
vid denna justering behöver sadeln demonteras. Naturligtvis drages
muttrarna åter till efter utförd inställning. För att ändra sadelns höjdläge
måste densamma demonteras (bild 4a). Här för lossas kåpan för
sadelfästet,
sex kantskruven 16 med mutter avlägsnas, varefter sadelröret 17 färskjutes
uppåt eller nedåt till ett passande läge där skruven 16 kan stickas
genom tre överensstämmande hål i sadelrör och fäste.
2. Sportsadeln kan inte justeras (utan vinkelslip eller slägga).
3. Styret
(bild 3)
kan, sedan de fyra sexkantskruvarna 5 lossats, svängas så att avståndet
mellan styre och sadel minskas eller ökas. Skruvarna åtdrages
likformigt, så att inte ojämn spänning uppstår.
4. Fotpinnarna 64 (bild 2)
kan justeras sedan muttern 65 lossats
|
|
|
|
|
|
|
|
Bild 5.
8= verktygsfack
9= fästskruv
för lock
12= lock till verktygsfacket
53= fotbromspedal
62= luftpump
66= oljenivåskruv
Bild 6.
Bild 6.
7 = klämma för luftfilter
28 = luftfilter
42 = ställskruv för tomgången
43 = huvudmunstycke
44 =
förgasaren
67 = oljepåfyllningsskruv
87 = plastpackning |
Kontroll
1. Service
Efter ca. 25 mils körning skall en service göras för att garantiföreskriftema
skall gälla. Denna service utföres utan kostnad av den ZÜNDAPP
representant, som levererat fordonet.
2. Växellådan (bild 4 och 5)
Växellådan skall alltid vara fylld med erforderlig oljekvantitet. Oljemängden
kan kontrolleras genom att den med rött märkta oljenivåskruven 66 på höger
sida utskruvas. Om ingen olja rinner ut, då maskinen står på stödet,
skall så mycket fyllas på, att detta sker.
Påfyllningsskruven 67 sitter till vänster på motorns översida och är
märkt med rött. Avtappningskruven sitter på motorns undersida. Oljebyte
bör lämpligen göra;, då motor är varm. Efter den fria service, som lämnas
av ZÜNDAPP-representanten, bör oljan bytas efter ytterligare 1000 km och
därefter var 5000 km.
3.Ringtryck
Rätt ringtryck är av största vikt för komfort och ekonomi; för högt
ringtryck ger stötig gång, för lågt leder till alltför tidig ringförslitning.
Vi rekommenderar 1,6 atö fram och 1,8 atö bak vid en förarvikt av ca.
75 kg. Då maskinernas ringar är utrustade med bilventiler (schraderventiler)
kan pumpning lämpligen ske vid bensinstationer o. d.
4.Motorns tomgång (bild 3 och bild 6)
Lugn tomgång hos motorn och god dragförmåga utan ryck vid låga varv
tal gör åkningen angenämare och sparar bränsle. Om tomgången ändras
måste den justeras på nytt.
Förfarande:
Justering företas med varm motor. Den fjäderbelastade tomgångsskruven
42 på förgasaren skruvas i så långt som möjligt och motorn startas, därefter
skruvas skruven 42 ut igen tills motorn går lugnt och utan att rycka.
Till sist justeras spelet på gaswiren med ställskruven 16 så, att man i
gashandtaget har ett spel av ca. 1 mm.
5. Det är nödvändigt att med jämna mellanrum, särskilt när
maskinen är ny, kontrollera att skruvar och muttrar sitter ordentligt
fast. Vi rekommenderar Er också att kontrollera att hjulekrarna är spända.
Det blir billigare att låta fackmannen justera denna detalj i tid än att
köra för länge.
|
|
|
|
|
|
|
• Skötsel. 1. luftfiltret. 2. förgasaren. 3.
avgassystemet. 4. tändstiftet. 5. bowdenkablarna.
............. 6.
demontering av framhjulet. 7. demontering av bakhjulet. 8.
kedjan. 9. fjädringen. 10. bromsarna.
|
|
Bild 6
7= klämma för luftfilter
28= luftfilter 42= ställskruv för tomgången 43= huvudmunstycke
44=
förgasaren 67= oljepåfyllningsskruv
87= plastpackning
Bild 7.
Bild 7.
26 = kopplingshandtag
29 = stoppmutter
30 = ställskruv för växelwire
34 = växelhandtag
52 = vinkelrör
60 = växelförare
61 = nippel
|
SKÖTSEL
Skötsel
Om Ni har följt de anvisningar, som tidigare getts beträffande
körningen, så har Ni redan gjort motorn en hel del gott, ty
en sakkunnig behandling höjer dess driftsäkerhet och livslängd.
För att Ni skall få största glädje och nytta av Er maskin
bör den ses över ungefär var 2000 km. Särskilt viktigt är
att när maskinen är ny se över den med jämna mellanrum förslagsvis
efter 250 km, 1000 km och 2000 km.
Vid.
ev. reparationer bör Ni även se till att endast ZÜNDAPP
orginalreservdelar monteras.
1.Luftfiltret
28 (bild 4 och 6) bör rengöras var 2000 km, då dålig skötsel
av detta minskar kraften och förkortar motorns livslängd. På
maskiner med sportram nås luftfiltret 28 genom att vänstra
ramkåpan borttages. På maskiner med standardram borttages locket till
verktygsfacket, verktygen tages ur och mellanväggen 12 som
bildar baksida i verktygsfacket avlägsnas sedan skruven 9
lossats.
Luftfiltret
28 kan nu lätt tagas ut sedan klämman 7 lossats. Det skall
tvättas en bensinoljeblandning ca. 25:1 och åter
omsorgsfullt monteras. På båda ramtyperna måste
packningarna för ramkåpan respektive mellanväggen 12
noggrant inpassas.
2.Rengöring
av förgasaren
(bild 2 och 6) Förgasaren är åtkomlig
sedan vänster förgasargaller 3 bortskruvats. Behöver huvudmunstycket 43 rengöras, så får detta ske endast genom
renblåsning med luft.
3.Rengöring
av avgassystemet
Motorns effekt och bränsleförbrukning
är starkt beroende av mottrycket i avgassystemet. Vi
rekommendera därför en rengöring av detta var 3000 km.
4.Tändstiftet
(bild 1) Anslutningshylsan 45 drages av. Tändstiftet skruvas
loss och rengöres grundligt från sotrester t. ex. med stålborste.
Elektrodavståndet justeras vid behov genom bockning av
sidoelektroden Avståndet kontrolleras med ett elektrodmått
som kan erhållas i handeln.
5.Bowdenkablorna
(bild 3) Alla reglage skall vara lättrörliga sina höljen
och bör därför smörjas då och då. Härvid sprutas en
tunn olja (ex. SAE 20) in genom smörjnipplarna 46. -------
5a.Gaswiren
(bild 3) justeras med ställskruven 16
sedan stoppmuttern lossats (se avsnitt 4 kontroll). Efter
justering skall stopp muttern åter dragas till.
5b.Handbromswiren
(bild 3) justeras genom ställskruven
33, efter det att stoppmuttern 31 har lossats. Spelet vid
bromshandtaget 32 skall vara ca. 1 cm vid handtagets
ytterände.
Efter justeringen drages åter stoppmuttern 31 till.
Ytterligare en justeringsmöjlighet finnes vid framhjulsnavet. Denna justering göres på motsvarande sätt.
Efter bromsjustering kontrolleras att bromsbeläggen inte
ligger på.
5c. Kopplingswiren
(bild 3) justeras med ställskruven
73. Spelet vid kopplingshandtagets yttre ände skall vara ca.
1 cm. Motorn skall kunna frikopplas fullståndigt och slirning
får inte uppträda när handtaget är släppt. Om denna inställnings
möjlighet inte räcker måste en verk- stad utföra
justeringen.
5d Växelwiren montering och justering
(bild 7) Ställ
växelarmen 60 på motorn i 2:ans låge genom att röra på
bakhjulet (genom fjäderbelastning på växelföraren går
2:an i då bakhjulet vrides). Växelhandtaget 34 drages av
styret och kopplingswiren borttages. Ställskruven 30 skruvas
in helt varefter nippeln 61 monteras. Nippeln på wirens andra
ände monteras i nippelhållaren varefter wirehöljet lägges
sitt läge på växelföraren 60. Växelhandtaget 34 skjutes på
styret och fastskruvas. Handtaget ställes sedan friläge
medan hjulet vrides. Ställ skruven 30 skruvas nu ut så att växelarmen 60 överensstämmer
med det på motorn markerade friläget. Kopplings wiren
monteras.
Kontroll:
Motorn startas och köres på tomgång Vid korrekt inställning
skall växelarmen 60 vid frilägesinställning vara helt
stilla. Om så inte är fallet, korrigera ytterligare med
justerskruven 30. Gör några växlingar och kontrollera därefter
enligt ovanstående. Lås sedan justerskruven 30 genom att dra
åt stoppmuttern 29.
|
|
|
|
|
|
Demontering av framhjulet |
|
|
|
|
|
Bild 8.
Bild
8.
17 = stickaxel
(täckes av kåpan
69)
35 = stoppmutter
36 = ställskruv
37 = mothåll för ställskruv
68 =
fästskruv
69 = kåpa
Bild 9.
Bild 9.
10= smörjnippel
17=
stickaxel
71= stoppbult
72= bromssköld
Bild 10.
Bild 10.
11= mutter
19= oljestötdämpare (tillbehör)
20= fjäderben
38= bromsstag
39= vingmutter
40= stickaxel
53= fotbromspedal
Bild 11.
Bild 11.
19 = oljestötdämpare (tillbehör)
20 = fjäderben
41 = axelmutter
47 = kedjespännare
63 =
mutter
70 = kedjeskydd
88 = gummipropp |
6. Demontering av framhjulet
(bild 8 och 9) sker
enligt följande:
a) borttag handbromswirens nippel
b) lossa skruvarna 68 (bild 8) och tag
bort kåporna 69.
c)
lossa den vänstra
axelmuttern (bild 9) och drag ut
stickaxeln 17 (sportram)
d) lyft
framdelen på maskinen så att hjulet kan borttagas.
Maskiner med
standardram ar inte försedda med stickaxel varför demontering på dessa
sker genom att axel muttrarna lossas och hjulet borttages på vanligt
sätt.
Vid montering av hjulet förfares på motsvarande sätt, men se till att
stoppbulten 71 griper in i urtaget på bromsskölden 72 (bild 9).
7. Demontering av bakhjulet
(bild 10) sker
enligt följande.
a)
Standardram: Tag av bakre delen av kedjeskyddet
genom att lossa båda
skruvarna. Lossa bromsstaget 38
genom att skruva av muttern 39. Lossa båda
bakaxelmuttrarna 41, skjut fram hjulet och tag av kedjan
från bakre
kedjekransen. Drag ut hjulet.
b)
Sportram: Lossa bromsstaget 38 genom att skruva av
muttern 39. Lossa stickxeln 40
på maskinens högra sida.
Drag ut stickaxeln 40 och
avlägsna distanshylsan.
Förskjut hjulet åt höger,
så att det lossar från
kedjekransen och tog ut det.
Vid
montering av bakhjulet förfares på motsvarande sött, men se till
att stoppbulten griper in i urtaget på bromsskölden. Muttern 11,
vilken fixerar bromsarmen, får inte lossas.
8.
Kedjan (bild 10 och 11)
Kedjan är kapslad i ett kedjeskydd och därigenom skyddad från
damm och smuts. Den bör göras ren var 1000 km i ett fotogenbad
eller liknade, och därefter smörjas med ett speciellt kedjefett
(ex. Klüber).
Standardram:
För att spänna kedjan lossas axelmuttrarna 41 (bild 11) på båda
sidor och därefter vrides axeln medsols med en passande nyckel till
dess att en riktig kedjespänning (ca. 2 cm spel) erhålles.
Drag
sedan till axelmuttrarna.
Sportram:
För att spänna kedjan lossas stickaxeln 40 (bild 10), axelmuttern
41 (bild 11) och stoppmuttern 63 på kedjespännaren 47.
Kedjan spännes nu genom att muttern på kedjespännaren vrides åt
höger. Efter riktig inställning (ca. 2 cm spel) skruvas
stoppmuttern 63, stickaxeln 40 och axelmuttern 41 åter till.
Kedjespänningen
kan kontrolleras genom det på kedjeskyddet befintliga hålet, som
är försett med en gummipropp.
Kedjespänningen
kan kontrolleras genom det på kedjeskyddet befintliga hålet, som
är försett med en gummipropp.
9.
Fjädringen Framhjulsfjädringen
(bild 9) bör smörjas
genom de båda smörjnipplarna 10 med fett var 2000 km.
Bakhjulsfjädringen är underhållsfri. 10.
Bromsarna behöver
ibland justeras allt eftersom bromsbanden slites. Beträffande inställning
av handbromsen se avsnitt 5. Inställning av bakbromsen sker enligt
följande:
a) muttern 39 (bild 10) skruvas ut, så att bakhjulet snurrar helt
fritt
b) muttern 39 skruvas åter in till dess, att en lätt
bromsverkan är märkbar
c) från den under b) nämnda punkten
skruvas nu muttern 39 ut 8 varv
d) prova
bromsverkan.
Bromsbanden får
inte ligga mot bromstrummorna. Bromsbanden måste alltid skyddas från
olja och fett, då bromsarna i annat fall blir obrukbara. Kontrollera även
att bromsstaget 38 inte blir deformerat.
Vid branta backar skall alltid båda
bromsarna användas.
|
|
|
|
|
|
|
Zündapp 428 K |
|
|
[Back
to Zündapp 428.]
|
|
|
|
|
Zündapp 428 K,
tvåväxlad med
handväxel, kickstart.
|
Zündapp 428 K,
tvåväxlad med
handväxel, trampstart.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 K, tvåväxlad med handväxel
och kickstart.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1959(8?) - Zündapp Combinette 428
K. Photo Rösebäcken 2006 05 12. Handväxel och trampstart.
|
|
|
|
|
|
|
|
• Smörjschema. |
|
|
|
|
|
efter
körda kilometer |
Smörjarbete: |
Smörjställe: |
Smörjmedel: |
1000 |
smörj
Bowdenkablarna |
smörjkopp 46
(bild 3) |
olja SAE 20 |
|
smörj
fotbromspedalen |
smörjnippeln vid
axeln |
karosserifett |
|
smörj
framfjädringen |
smörjnippel 10
(bild 9) |
karosserifett |
|
kontrollera
oljenivån i växellådan |
nivåskruv 66
(bild 5), påfylln.skruv 67 (bild 6) |
olja SAE 80 |
5000 |
oljebyte i
växellådan |
urtappningsskruv
under motorn |
SAE 80 300cc |
|
|
|
|
|
• Motorfel och deras
orsaker. |
|
|
|
|
|
|
Vanliga motorfel och deras
orsaker.
1. Motorn startar ej.
Orsaker:
Bensintanken är tom. Bensinkranen är
stängd.
Silen i bensinkranen är täppt. Flottörnålen har hakat upp
sig. Förgasarmunstycket är igentäppt.
Startreglaget har inte använts
fast motorn är kall.
Tändstiftet är igensotat. Elektrodavståndet på tändstiftet
är för stort (skall vara 0,7 mm).
Tändkabeln är
defekt.
Kortslutning i
omkopplaren på strålkastarhuset.
Brytarkontakterna äro brända eller
oljiga.
2. Motor startar, men stannar efter en kort stund.
Orsaker:
Bensinkranen är stängd. Tändstiftet har oljat igen.
3. Motor startar, men stannar då gas ges.
Orsak: Motor är
kall.
4. Motorn startar men smäller i förgasaren då gas ges.
Orsaker:
Motorn är kall. Munstycket är täppt. Förträngningar på grund av
smuts bensinledningen.
Luftläckor i insuget. För sen
tändning.
Kondensatorn eller tändspolen är felaktig.
5. Motorn arbetar ojämnt.
Orsaker:
Luftfiltret är smutsigt. Tändstiftet
är sotigt.
Tändkabeln har lossnat. Anslutningshylsan sitter löst på tänd
stiftet. Smuts i förgasaren.
6. Motorn knackar.
Orsaker:
Sotavlagringar på kolvtoppen. Dåligt bränsle.
7. Motorn blir överhettad.
Orsaker:
Olämpig
olja. För litet olja
i bränslet. Avgasport, avgasrör och ljuddämpare äro bemängda med sot.
Kylflänsarna äro starkt smutsiga.
8. Motorn roterar med omväxlande högt och lågt varvtal.
Orsak:
Kopplingen slirar beroende på otillräckligt spel eller starkt förslitna
lameller.
9. Motorn är svag.
Orsaker:
För sen tändning. Smutsigt
luftfilter.
Avgasport, avgasrör och ljuddämpare äro bemängda med sot.
Kolvringarna har fastnat.
Defekt
cylinderlockspackning. Cylinderlock, fläns
till avgas - eller insugningsrör äro inte ordentligt dragna. Otäthet
vid luftfiltret.
10. Motorn fyrtaktar. Orsaker:
Huvudmunstycket är för stort.
Felaktig bränsleblandning (för mycket olja).
Munstycksnålen är
deformerad.
Flottören är otät flottörnålen tätar ej. Luftfiltret är
smutsigt. Tändningen är felaktigt inställd.
11. För hög bränsleförbrukning. Orsaker:
För stort munstycke i
förgasaren. För sen tändning. Avgassystemet är sotigt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bild 1.
Bild 2
Bild 3. |
Tekniska
data |
Typbeteckning |
428 S och K |
Sport |
Motor |
265-100
265-102 |
267-122 |
slagvolym |
50 cc |
50cc |
cyl-diam /
slagl. |
39/41,8 |
39/41,0 |
kompressionsförhållande |
1:7,5 |
1:7,5 |
effekt hk |
1 |
1 |
varvtal |
3,200 |
3,200 |
arbetssätt |
tvåtakt |
tvåtakt |
smörjmedel
för vxllådan |
SAE 80 |
SAE 80 |
oljemängd i
växellådan |
ca: 300 cl |
ca: 300 cl |
smörjn.
av cylindertopp |
1:25 |
1:25 |
|
oljesort
tvåtaktsolja eller motorolja SAE 40 |
bränsleförbrukning
per 100 km enl. tysk norm |
|
1,2 l |
1,2 l |
Förgasare
BING |
1/9,5/63 |
1/9,5/63 |
huvudmunstycke |
54 |
54 |
nålmunstycke |
2,20 |
2,20 |
nålinställning
uppifrån |
3 spåret |
3 spåret |
|
redigera tabell nedan:
zuin301
sid 30 Teknisk data (tabell) |
insugsljuddömpning insug genom ramen |
El. system Bosch |
6 V / 23 W |
6 V / 23 W |
tändinställning före övre
vändpunkt |
1,8 mm |
1,8 mm |
tändstift Bosch |
W175 Ti |
W175 Ti |
elektrodavstånd |
0,5 mm |
0,5 mm |
strålkastarlampa |
6V / 15W |
6V / 15W |
bakljuslampa |
6V / 3W |
6V
/ 3W |
bromsljuslampa |
elektriskt |
elektriskt |
signalhorn |
6V
/ 5W |
6V
/ 5W |
Växellåda -total
utväxling |
|
|
1:ans växel |
1:32,4 |
1:38,3 |
2:ans växel |
1:16 |
1:22,9 |
3:ans växel |
- |
1:14,9 |
koppling |
flerskivig i
oljebad |
flerskivig
i oljebad |
kedja 1/2 x
3/16 |
116 rullar |
116 rullar |
Typbeteckning |
428 S och K |
Sport |
Ram
|
|
|
fjädring fram |
bottenlänk |
bottenlänk |
fjädring
bak |
svingarm |
svingarm |
bromsar |
90 mm ø |
120 mm
ø |
hjul |
23" |
21" |
däck fram och bak |
23x2,25" |
21x2,75" |
ringtryck fram |
1,6 kg |
1,6 kg |
ringtryck
bak |
1,8 kg |
1,8 kg |
bensintankens rymd |
7,7
l |
11,5
l |
reservtankens rymd |
0,5 l |
1,5
l |
lackering |
pol.blå |
röd |
Mått och vikter |
|
|
tomvikt kg ca. |
54 |
62 |
högsta belastning i kg |
145 |
235 |
axelavstånd m. |
1,21 |
1,23 |
längd m. |
1,86 |
1,88 |
bredd m. |
0,57 |
0,57 |
höjd m. |
0,95 |
0,95 |
sitthöjd m. |
0.79 |
0.79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GARANTIBESTÄMMELSER
Fabrikanten lämnar under 6 månader från leveransdagen garanti å
material- och fabrikationsfel och beträffande mopeder med den inskränkningen,
att fordonet ej har körts mer ön 6.000 km. Eventuella anspråk på
garantiersättning behandlas endast om uppkomna fel omedelbart anmäles
till den firma, som sålt fordonet, och att reklamations rapport omgående
insändes till AB Motorkraft. Noggranna uppgifter på for donets typ, årsmodell,
ram- och motornummer samt antal körda kilometer måste härvid lämnas.
Om del av fordonet befinnes vara defekt, skall den insändas till AB
Motorkraft för vidare befordran till resp. tillverkare. Om
fabrikationsfel konstateras, lämnas ersättning efter leverantörens val
i form av reparation eller utbyte av insända defekta delar. Ersättning för
direkta eller indirekta följdskador lämnas ej av fabrikanten. För de
delar, som ej tillverkas av ZÜNDAPP, hänvisas vid eventuella garanti
anspråk till resp. tillverkare eller dennes representant i Sverige. Sådana
delar är bl. a. däck, el. utrustning och hastighetsmätare.
Kostnaden för demontering och montering av fordonet samt fraktkostnader i
samband med utbytet av sådan defekt del skall betalas av kunden. Garantin
upphör att gälla om icke originalreservdelar monteras.
Om reparation företagits eller försökts av återförsäljare eller
annan verkstad utan AB Motorkrafts medgivande, förfaller varje rätt till
garanti. |
|
|
|
|
Bild 4
Bild 4a
Bild 5 |
|
Bild 6
Bild 7
Bild 8 |
|
Bild 9
Bild 10
Bild 11 |
|
|
|
|
|
|